昨天到手,很不出所料的把它一口气读完了~
反乌托邦小说里名气最大的一本,之前慕名地读过了《我们》和《美丽新世界》,感觉《1984》和那两本还是很不一样。
书的前两部分还是像另外两本书一样着力刻画一个谬乱的世界——实际《1984》的世界大致只是把《动物农场》里的世界用更加白描的风格展示了出来,外加一些《我们》的影子(这两部书真的有点像)。但是到了第三部分,整个剧情急转直下,很快的一遍读下来我没抓住它到底想说什么,在我的狭限里我看到的是人性在权力的压迫下的脆弱和不堪,满眼痛苦。
想到一句话“流言家读出了宫闱秘史”。大概是我自己的问题,看到温斯顿在那里大叫“咬裘莉亚”的时候,我的确感到窒息,但这不是对绝对权力下荒谬世界的窒息,而是对情感原来如此不堪一击的窒息。
所以大概我真的不是好人,居然把政治预言小说读出靡靡的调调~
最后引一句裘莉亚对温斯顿的话吧。董乐山先生的译本蛮好的,不过单就这句话我想还是有一种更好的翻法(虽然不一定和上下文的基调和谐),所以列的是英文原文:
"And after that, you don’t feel the same towards the other person any longer."
ps:《寡头政治集体主义的理论与实践》,单就小说来讲,书里嵌书的做法,我总觉得是作者对环境描写感到无力时的权宜之计,不过嵌的是理论性这么强的书大概另当别论,呵呵