局 – [剧透, 慎入]

这部"The Prestige"最近唯一一部看了两遍的片子,故事以及Nolan讲故事的手法都很好,就像Nolan的另一部"Memento"一样,两部片子都是看的时候要动脑子但看完又能明白一切,而不会感到故弄玄虚的片子。强烈推荐。

————以下剧透—————-

英文名字是"The Prestige",在片中的意思是魔术中消失后重现的一个阶段,这个词贯穿了整个片子,特别是Angier和Borden死后的两次Prestige。不过中文翻译实在是不好翻,比较常见的名字是"致命魔术"只能说是牵强。在我的理解里,一听到魔术首先想到的就是"trick",然而在这部片子中完全没有"trick"的位置。除去"Prestige",片子里另一个很重要的词是"sacrifice",而Borden说了一很重要的句"that's the price of a good trick"。我不知道真正的魔术师能不能同意这句话,但至少在片中,即使最关键的"The Transported Man"也没有高明的trick,而是紧紧围绕着"sacrifice",正像Angier知道Borden的trick后说"too simple, too easy",而Borden说"simple, maybe, but not easy"。

说到这里,实际上我觉得片子中的这些"魔术"已经超出魔术的范畴,而应该是心计极攻不惜代价的局了(Norlan好像很喜欢这类故事,Memento也是一个"局"的故事)。Angier极尽巧思,一次一次的杀死自己,终于把Half of Borden引入杀局里。然而他还是输给了Borden,因为Borden的一生就是一个局,而所有人都是局内人。这也是为什么一开始他能看穿Chung Ling Soo。Borden就像他自己评价Chung的,没人能发现魔术的秘密是因为观众以为他只在台上才是在表演魔术,而事实是只要在人前他永远在表演这个魔术。所以从"sacrifice"的角度说Angier还是差了一截,虽然他那个"sacrifice"比较骇人听闻一些。

不过最后Angier还是说了一句"Then you got to see something very special. It was the look on their faces",大概这句话算是回到了魔术的范畴里。

ps. 最后居然有科幻因素实在是出乎意料。奇怪的是这个Transport的idea在科幻世界里看到过~

ps2. 那个China man的名字太好玩了,Chung Ling Soo,程灵素??

局 – [剧透, 慎入]》上有1条评论

  1. 还好玩?这是真实的事情啊!chung ling soo是一个1860年代出生的美国的魔术师!他是真的表演这个魔术的死了!这魔术死过不少人呢!没查过请不要乱说

发表评论

电子邮件地址不会被公开。