Bless所有内拉祖里,另外过了今晚12点就再也不能参加U23比赛了,呵呵~
Touch的两个漫画翻译版本
今天看到网上有人讨论,搞清楚了这两个版本的名字,一个是港版的“天下版”,一个是台版的“大然版”。其实初高中看的是港版那个版本,印象太深了,所以这次入手台版以后好多翻译都觉得怪怪的,主要是柏叶的一些话翻得很生硬,比如“竭尽全力,无怨无悔”(港版);“全力以赴,不要留下悔恨”(台版)等等。
不过今天看到有人列举了一些翻译对比,也还是见仁见智,比如下面这句,讨论的人挺港版,不过我倒是觉得不尽然。“现在还不适合说这些,如果这是命运,也只好遵守了。”(台版);“不敢当。这是命运。我只是坦率的顺从而已”(港版)。
所以说其实这两个版本差别也没那么大的说。倒是证明了原初的隐隐淡忘的印象总是美好的。
p.s. 今天花了一天连续不断地看完Rough12卷,有点消化不良的说。。。
国家大剧院和餐馆水平大倒退
去了一趟国家大剧院~ 看了很漂亮很漂亮的穹顶和不知所云的话剧~ 名字叫《我在天堂等你》,比较革命主旋律~ 放弃了陶吉吉或者苏打绿嘉宾的尚三演唱会——虽然说本来我也没钱去吧~~
另外强烈批评伊布拉的炒烤肉拌面和百胜小厨的米暹,退步太严重了,就算物价涨了也不能这样呀,基本上从大爱掉到不能吃的行列了~
我错了~
我不应该老觉得你很慢,不应该嫌弃你偶尔死机,不应该觉得你的待机时间太短,更不应该想着换个新手机。。。你不要罢工呀。。。没有钱又没有手机的日子咋办呀。。。
T_T~~~~~
据我所知的,除我之外,和同一个人维持男朋友身份时间最长的真人也分了。。。
唉~ 唉~ 6-7年也全是虚妄~ 另外我自己真强大~
话说过了这届Depp未必有这么好的机会了~
饭他有十年了,去年那么强势,但还是败了,蛮遗憾的。。。
p.s. 避免若干年后看不懂,注释一下此时的上下文是奥斯卡
强迫自己使用SNS中…
寄期望于成为重度用户之后,更理解这东西。。。
现在是在校内找初高中同学,在海内找大学研究生东西,在Facebook找同事的状态
为了熟悉这仨实在是事出无奈。。。
我家赵蕊蕊终于复出了。。。
养伤快4年了。。。差点热泪盈眶了。。。
不可避免地在安菲尔德陷落了
情歌、梅斯塔利亚、安菲尔德,终于又不可避免地陷落了。
3月11日,梅阿查,Forza Inter。
一旦感冒就会有各式各样的人找你踢球……
老的少的,熟的生的,有伤的没伤的,残废的不残废的,能动的不能动的。。。
于是总让我怀疑他们是不是串通好了调戏我。。。囧|||。。。